「添削! 日本人英語」で英文をブラッシュアップ
@May_Romaさんこと谷本真由美さんと、ポール・ロブソン教授が書かれた「添削! 日本人英語」を読みました。今までモヤモヤしていた物が、スッキリしました。
[amazonjs asin="4255008183" locale="JP"]6章構成になっていて、大体、次の様な内容です。
- 英語圏の人たちに正しく伝える事を考えていない人が英文を書くとどうなるか?
- どうすれば正しい英語を書けるかの基本
- 英語的思考で英文を書くための基本
- わかりやすい英文を書くための戦略
- とにかく、実践的なサンプルがたくさん…
- 定型文書について
日本人英語のどこに問題があって、どうやってそれを直し、実際に英文を書くためにはどうしたら良いかが具体的に書かれています。何故そうなっているか? の理由も書かれており、非常にスッキリと理解出来ます。
私は、著者のポール・ロブソン教授の英語塾を受けています(現在、私は中断中ですが)。
この英語塾を通して、直された英文を読んで、英語的な文章の書き方のイメージが付いてきました。でも、そこまで到達するために、何か月もかかりました。ですが、そこで得た事が、この本に全部書かれています! と言うか、わかっていなかった事までも含めて、奇麗にまとめられているのです。
第5章のサンプル文が非常に便利です。実際に、英文メールを書く時に便利な表現がたくさん載っています。実際にすでに活用しています。第5章が、この本で一番ボリュームがあります。私は、第5章は、それぞれの主文を読んだだけで、追加の実例はまだ読んでいません。実際に、該当する英文を書く時に読もうと思っています。
他、何となく英語を勉強しているだけだと、身に付かない事がきちんとまとめられています。244ページから「日本人が間違えやすい『英文の基本ルール』」がまとめられています。具体的には「大文字の使い方」と「コロンとセミコロン」です。どちらも、今までちゃんとしたルールを知らずに、何となくで使ってました。
こんな感じで、どうすればわかりやすい英文を書けるかが、具体的に実践的にまとめられています。英文だけでなく、第4章なんかは、日本語で文書を書く時にも応用出来ます。
重要な所に、付箋をつけました。
これはオススメ! Kindle版も出るみたいです。以下のリンクは、Amazon APIの関係で、価格が0円になってしまっています。ごめんなさい。
[amazonjs asin="B00TI1HU8M" locale="JP"]普段の持ち歩き用として、Kindle版も買う予定です。
読書カードも書きました。
非英語圏の外国の方から受け取る英文が謎で、読むのが大変でした。この本を読んだためかどうかわからないのですが、そんな英文を読み解ける様になったのです。英文が苦手なのは、日本だけじゃないと言う事がわかりました。
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません