語学力UPの鍵はシャドーイング?!
今、英語と中国語と手話を並行して勉強しています…。一度に、多数の言語を学ぶと、言語学習には共通の方法がありそうな事がわかってきました。
それは、「まねる」事です。聞こえた通り、見た通りに真似をすると、聞き取り(読み取り)易くなり、意味を理解できる様になる気がします。
相手の言葉を追いかける様に真似をする事を「シャドーイング」と言う様です。
シャドーイングは有効そうですが、特効薬ではないです。やり方の一つであって、急激に上達する訳ではありません。
語学習得のためには、本当に努力をし続けるしかないですね。
ディスカッション
目が疲れやすいので・・・仕事での目を労りつつ、英語の音読、AーB区間再生、などで地道にいくしかないです。お市のかた様は頑張り屋さんすぎるので、いつも心配性になりすぎてしまいます:>。
手話は「手話通訳士」さんが実は近場に3人います。たまに頭を楽にするために日本の手話ニュースで簡単な「手の動かし方」を覚えるのが良いです。でも。実は手話には、地域ごとに微妙に「手話版の方言」というか・・・習った地域や聾学校ごとに少し違いがあるそうです。でも「全国的な手話の統一」もTV、大辞典などで進んでいるようです。熱中症などに気をつけてお過ごしください。
なつうめ拝
なつうめさんへ、いつもコメントありがとうございます。
そうですね、地道に努力するしかないです。英語を勉強していると言っても、そんなに苦労するほどの事まではしていません。無理の無い範囲です
手話ニュースの手を追いかけていた事もあったのですが、あれは速いですね。NHKの手話ニュースのウェブサイトがあって、そこの動画を見るのも良い読み取り練習になります。